▶ Trad/Entrevista | YongHwa para a Ceci Magazine – Fev/2015

by / sábado, 26 setembro 2015 / Published in Matérias Traduzidas, Notícias

Ceci-fevereiro-01Ceci-fevereiro-15
 

CC: Eu vi as noticias sobre CNBLUE e achei sua agenda no exterior bem cheia. Como você se sente voando ao redor do globo de maneira tão ativa assim?

 YH: Quando eu olhei para a agenda totalmente lotada, senti que um dia com 24 horas é muito curto e quis que ele fosse mais longo. (risos) Na verdade, eu nunca prestei muita atenção à agenda. Quero tratar os horários como missões que foram dadas a mim. Sempre que termino uma, eu tenha esta satisfação. Quando as longas turnês no exterior ou a filmagem de um drama terminam, eu sempre tenho esse agradável pensamento, “Eu consegui! Eu cresci!”. Essa é a melhor sensação.

 

CC: The Three Musketeers foi o primeiro drama de época que você participou. Ele deve ter contribuído muito para o seu crescimento.

 YH: Dramas de época é um novo desafio. Quando me ofereceram o papel, eu tinha os shows no exterior já programados, mas eu ainda queria tentar o papel. A equipe de The Three Musketeers foi composta principalmente por membros da equipe do drama Nine, então a vibe nos sets foi excelente. Todos cuidaram muito bem de mim, e as filmagens terminaram bem. Foi o maior desafio de minha força física pular entre filmagens e shows no exterior, mas na verdade eu me senti vazio quando as filmagens finalmente terminaram. Eu tive aquela sensação de “Não quero que isso acabe” por um mês inteiro. Por sorte eu tinha shows para mergulhar em seguida.

 

CC: Nesses dias, no Weibo Chart, você está sempre em 1º lugar. E a sua música estava entre as 50 canções mais tweetadas de 2014[1] anunciada pelo Mashable[2] (EUA).  2014 deve ter sido um ano produtivo para você.
YH: 2014 foi realmente um ano produtivo. Eu tive trabalhos interessantes, e eu terminei as coisas seriamente. (risos). Eu interajo principalmente com fãs no Twitter. Então eu percebi a necessidade dos fãs chineses (que não podem acessar facilmente o twitter), assim eu comecei a usar o Weibo. Quando eu posto selfies, eu faço o upload para ambas as redes sociais. E pelo fato de eu usar chinês no weibo, eu sempre uso o dicionário chinês. Esse é o meu período obrigatório de aprendizagem em chinês.

 

CC: Você finalmente lançou seu álbum solo esse ano, desde que é o seu primeiro, você deve ter muitos pensamentos!

 YH: Todos os novatos têm o desejo de enfrentar desafios. Quando debutei primeiro, eu estava totalmente sem medo. Agora, como um membro do CNBLUE, eu ganhei muito. Reiniciando deste ponto e indo para o básico, o peso é totalmente diferente de antes.

 

 CC: Esse peso vem da responsabilidade?

 YH: Isso mesmo. Agora que todas as gravações terminaram, eu tenho essa sensação de alívio. Quando eu estava escrevendo as músicas, eu continuava tendo sonhos estranhos. Um exemplo: eu era perseguido por um leão. Quando eu acordei, eu fiquei totalmente surpreso ao encontrar vestígios dos meus lanches comidos durante a noite. Eu achei que estava dormindo, mas eu procurei por lanches. Talvez meu subconsciente estivesse vazio. A coisa é, eu não conseguia lembrar de nada. Essa sensação de peso só se aliviou quando todo o trabalho tinha terminado. Finalmente eu poderia voltar para meu modo de sono “fácil”. (risadas)

 

CC: Comparado a trabalhar com os membros, a sensação ao se trabalhar sozinho deve ser diferente.

 YH: Quando eu estava com os membros, nós entendemos uns aos outros apenas com um olhar. Eu me sentia relaxado, mas tinha de considerar os sentimentos deles também. Quando eu estava fazendo música sozinho, me senti mais livre! Com essa liberdade, eu não parava de modificar as coisas nos mínimos detalhes em todo lugar. Eu encontrei minha satisfação dessa forma. Durante o processo de trabalho, inevitavelmente tornei-me bem mais sensível e sobrecarregado. Talvez por isso eu comi lanches sem perceber, ao resolver sozinho os vários problemas. (Risadas) Mas todo mundo tem que ser responsável por uma obra.

 

CC: Você disse que conseguiu inspirações para o ultimo álbum tomando café nos cafés de Hongdae. Qual a fonte de inspiração desta vez?

 YH: Eu assisti a muitos filmes. Eu não queria repetir as coisas, mas também não queria me sentir forçado no processo de criação. Todos tem suas limitações. Não é algo fácil encontrar conteúdos atraentes o tempo todo. Quando eu estava preparando o álbum, eu vi em mim a obsessão de uma pessoa do tipo sanguíneo A. Não importava se eu estava conversando com as pessoas, jantando, ou até mesmo tomando banho, quando boas ideias surgiam, eu tinha que escrevê-las. (risos)

 

CC: Você pareceu um estudante totalmente aplicado! Quais sites você visita quando tem uma folga?

 YH: Eu sempre quero saber que músicas as pessoas estão ouvindo, então eu geralmente navego pela Billboard e no Youtube.

 

 CC: Você tem algum hobby especial?

 YH: Eu normalmente me sinto desconfortável fazendo coisas não relacionadas à música. Eu vou pensar: O que eu consigo com isso? Para os outros, hobbies podem aliviar a tensão. Mas para mim, eles desperdiçam tempo e aumentam minha tensão, em vez disso.

 

CC: Então você é do tipo que termina o trabalho primeiro e nunca deixa para depois 

 YH: Sim. É por isso que um dia parece muito curto para mim. Embora eu tente dormir mais se puder, eu tenho muito trabalho para terminar quando estou acordado.

 

CC: Qual foi a parte mais difícil ao fazer esse álbum?

YH: Eu pensei que eu tinha que colaborar com outros artistas, se um dia eu lançasse um álbum solo. Por trabalhar com outras pessoas, eu encontrei aquela “primeira intenção” que eu costumava ter. Eu finalmente percebi que, desde um certo momento, eu comecei à procura de uma vida confortável. A realidade não permite isso. Todo os outros estavam trabalhando em melhorias em todos os detalhes. Por que eu queria terminar as coisas simplesmente? Portanto, eu tive uma auto-reflexão.

 

CC: Nos conte alguma coisa sobre o seu novo álbum!

YH: A faixa-título é chamada “One Fine Day”. Eu usei novos instrumentos musicais, e prestei atenção especial a mixagem. Contei com a ajuda de Yoon Do Hyun (da banda de Rock YB), YGD, e Verbal Jint sunbaenims, o álbum contem gêneros que vão do hip-hop ao rock e as baladas. No passado eu foquei mais em canções de amor e eu queria uma mudança disso também.

 

CC: Olhando para as novas canções que você está lançando, você deve ter um ótimo humor!

YH: Todas as canções são como minhas próprias crianças. Comparadas as outras musicas, é claro que meus “filhos” parecem mais bonitos!

 

CC: Que elogios você deseja ouvir?

YH: “Todas as músicas parecem ótimas! Esse é um álbum bem produzido!” Eu dormiria tão bem se eu pudesse ouvir tais elogios. Eu estaria, num sonho, brincando alegremente com meu cachorro maltês pelo campo.

 

CC: Como você quer viver depois disso?

YH: Eu tenho 27 anos. O tempo não conhece misericórdia. Para evitar sentir remorso no futuro, eu tenho que viver uma vida plena. É claro que não me refiro a um “esforço” sem sentindo. Quando eu trabalho em uma missão, eu deveria apreciar o processo também. Eu quero tirar um cochilo, acordar e comer. Ir ao escritório para trabalhar um pouco e depois ir ver um filme. Eu quero desfrutar de boa comida. Quero ir às compras para me recompensar por trabalhar duro também. As vezes caminhar pelo Rio Han. Após as promoções deste álbum, vou descansar e descansar.

 

 CC: Espero que você desfrute do dia dos namorados que esta chegando!

YH: Quando eu estava na escola no Dia dos Namorados, eu olhava para o chocolate enchendo a minha mesa e reclamava: “Como eu posso trazer tudo isso para casa?” Eu fingia que não me importava para alimentar o meu orgulho. Se eu tivesse uma namorada agora, eu  iria trazê-la para um bom jantar com bife e vinho para um Dia dos Namorados romântico! Eu sou sempre lamentável em momentos como esse

 

“O sucesso ou o fracasso não é importante. Já que estou ganhando experiência, agora é o momento de melhorar a mim mesmo. Escrevendo músicas, atuando e cantando, a felicidade que consigo dessas coisas não pode ser encontrada em outras. Eu continuarei caminhando dessa forma. Então haverá este dia, quando eu conseguirei estar no topo!”

[1]  http://mashable.com/2014/12/10/most-tweeted-songs-of-2014/#O0udhi5H2ska
[2] Mashable é um weblog estadunidense de notícias relacionadas a internet e mídias sociais, fundado por Pete Cashmore. O site foca principalmente em mídias sociais, além de conteúdos relacionados ao entretenimento, vídeos, negócios, tecnologia, memes e cobertura de eventos. (by Wikipédia)

VEJA MAIS SCANS DESSA MÁTERIA AQUI

 Trad EN:  klaritia (Just JYH)
Trad PT: Grazy

TOP